“全面提高汉语教师的综合能力,使其能够深入浅出地教授汉语,突出课程的趣味性与哲理性,通过互联网和先进的学习管理系统为世界各国一线汉语教师提供即学即用的汉语教学方法是ICTP项目的宗旨,也是广大海外汉语教师的迫切需求。”谈到这个全新的汉语教师培训项目,ICTP项目教学专家组组长刘谦功教授不无感慨。
ICTP项目是北京语言大学远程国际汉语教师培训项目(Online International Chinese Teacher Training Program)的简称。该项目由北京语言大学和美国远程教育服务集团Academic Partnerships(AP集团)联合推出,北京语言大学网络教育学院(北语网院)具体负责,汇集了北京语言大学汉语国际教育一流的教学专家和雄厚的学术资源,是世界上第一个采用在线学习管理系统的创新型国际汉语教师培训项目。
ICTP项目(blcuonline.net)培训周期为十个月,目前每年设置5个招生批次。据悉,前两批学员已经分别于2014年7月和9月正式入学。其中,海外华人和母语非汉语人士占全部学员数量的七成。他们当中既有将ICTP当作进修课程的在职国际汉语教师,也有以汉语国际教育为未来职业的各行各业人士。
此项目的推出,离不开北京语言大学在中国语言文化教学与汉语教师培训方面的深厚渊源、历史积淀和创新意识。作为中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,北京语言大学在对外汉语教学领域历史最悠久、规模最庞大、师资力量最雄厚、校友网络遍布世界各地。学校每年在校中国学生6000多人,国际学生则接近9000人次。这种独特的学生构成所塑造的校园文化以及学校与海外院校的广泛合作关系,为北京语言大学赢得了“小联合国”的美誉。在远程汉语国际教育领域,北京语言大学亦首开先河,是中国第一个同时面向中外学生开展远程教育的高等院校,已在远程汉语国际教育领域探索、创新、耕耘了十余年。
ICTP破解优秀汉语教师匮乏难题
随着中国综合实力和影响力的不断壮大,世界上越来越多的人群开始学习汉语。中国高等教育学会外国留学生教育管理分会的统计数据显示,2003年全年在华(不含港澳台地区)的各类外国留学人员共计175个国家和地区的77715人。2013年全年在华留学人员则为200个国家和地区的356499人。国家汉办相关负责人表示,2004年全球汉语学习者不足3000万人,到2014年3月全球汉语学习者已超过1亿人。有100多个国家的3000多所大学和越来越多的中小学开设了汉语课程。
面对日益增长的强劲需求,“汉语教师荒”格外突出。据教育部官方统计,目前全球汉语国际教师的缺口在500万人以上。在美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、英国、德国、新加坡、日本、韩国、巴西等国家,对汉语国际教师的需求可谓供不应求。
汉语教师面对的是一个广阔的发展市场。“面对经济全球化和世界一体化的发展趋势,任何一个国家与其他国家在经济、文化、教育等各方面的交往都会越来越多。而语言作为人类最重要的交际工具必不可少。随着中国与世界各国友好往来的广度与深度与日俱增,汉语的用处越来越大,对汉语教师、特别是优秀汉语教师的需求会更加旺盛。”刘谦功教授谈到汉语教师的国际市场时表示。
“过去5年中汉语教学也呈现出新的发展趋势,”刘谦功教授告诉记者:“首先表现为从国际化到国别化。随着中国与世界各国经济合作与文化交流的发展,汉语教学所涉及到的国家与领域越来越广泛,由于母语和文化背景不同,必须考虑国别化的问题。其次,从单一性到多样性。以前汉语教学主要在国内外一些大学里,而且以专业学生居多,但现在在年龄、职业、专业领域等多方面都有拓展,呈现出多样性的态势。学习目的也不尽相同,有的是为了将汉语作为专业,有的是为了到中国来旅游,有的是为了和中国人做生意等。最后,从静态观到动态观。过去汉语教学主要是形式训练,而现在倡导交际法,注重在使用中学习,这就导致过去的汉语教学比较注重知识传授,而现在的汉语教学更加注重能力培养”。 “国内虽然有200所大学开办了对外汉语教学本科专业,83所大学可以招收汉语国际教育专业的硕士研究生,但海外汉语教学最需要解决的仍是师资问题。”《汉语词汇与词汇教学》课程主讲教师王鸿滨副教授说。现在即使国内自己培养出来的对外汉语专业的毕业生已经具有比较高的知识水平和较好的教学技能,但是教学方法和教学模式要适应非母语国家汉语教学的学习模式和学习习惯,还有很长的路要走。
名校名师精品在线课程
ICTP项目弥补了优质汉语教师培训资源的不足,从而能够为汉语教学市场提供更多合格的师资力量。ICTP项目课程立足于汉语教学实践,在系统而深入地传授国际先进的汉语教学经验的同时,还可以帮助海外本土汉语教师提高现代汉语知识、中国文化常识以及汉语教学技巧和技能。
“愿意从事汉语国际教育工作的中国大陆居民、港澳台居民、海外华人,以及汉语基础较好的汉语非母语人士都将成为ICTP课程的受益者”,项目组工作人员告诉记者,“ICTP课程对于那些需要提高或梳理教学技能的汉语教师也是非常有效的选择”。
ICTP项目共设有《汉语国际教育概论》(刘珣主讲)、《汉语语音与语音教学》(曹文主讲)、《汉字与汉字教学》(梁彦民主讲)、《汉语词汇与词汇教学》(王鸿滨主讲)、《汉语语法与语法教学》(刘谦功主讲)、《汉语技能教学》(翟艳主讲)、《汉语课堂教学活动设计》(姜丽萍主讲)、《课堂组织管理》(付继伟主讲)、《中国文化与跨文化交际》(程龙主讲)、《现代教育技术与数字化资源应用》(赵雪梅主讲)等十门课程,“课程皆由北语顶尖专家按照国际通行质量标准设计制作,”ICTP项目相关负责人表示。譬如,《汉语国际教育概论》的主讲教师刘珣教授是北京语言大学“课程与教学论(对外汉语教学)”学位点学科带头人,任北京语言大学出版社汉语教材总编审、国家汉办对外汉语教学学术专家咨询小组成员、国家汉语水平考试委员会顾问委员会委员、美国纽约州教育厅中文教学顾问等职务,他主编的《实用汉语课本》、《新实用汉语课本》是世界范围内使用时间最长、使用人数最多、使用范围最广的精品汉语教材之一,他编著的《对外汉语教育学科初探》、《对外汉语教育学引论》、《汉语作为第二语言教学简论》等均为对外汉语教师培训及对外汉语专业本科、硕士课程的必修教材,2014年他还荣获了“首届加拿大汉语教学枫叶奖”。其他九门课程的主讲教师也都拥有至少二十年的科研教学经历,在各自研究方向均是北京语言大学乃至全球汉语国际教育领域的一流专家。
“ICTP项目所确定的十门课程应该说是进行汉语教师培训的最重要的课程,涵盖了基本理论、汉语本体、汉语教学、多媒体技术等诸多方面。学员只要把这些课程吃透,并与教学实践有机地结合,成效一定是显著的。”刘谦功教授对ICTP课程设置非常有信心。她还介绍说,ICTP课程设置体系经由专家组反复讨论后确定,并认真选拔了每一门课程的主讲教师。
ICTP项目选拔教师的理念与ICTP课程“一致性”核心密切相关。为了确保学习目的的达成,ICTP项目课程资源、教学互动、学习测评、对学习者的吸引力以及课程技术等与学习目标保持协调一致。一方面,从学习内容的设计上说,所有学习目标清晰明了,从学生角度来描述,并为学生介绍达到学习目标的路径;另一方面,单元模块学习目标中对学习结果的描述可测量,测试方式有助于检测既定学习目标,与课业活动相一致。“从学习方法上看,学生拥有多次测评学习进步的机会;作为先进的学习管理系统,Canvas以其高接触性、原生云和移动设备兼容等特性,确保了师生之间出众的教学体验。”王鸿滨副教授表示。
国别化分层分级混合培训
在中国国内和国外学习汉语,最根本的区别就是语言环境。外国学生在中国学习汉语,不仅有理想的学习环境,到处听的、看的、说的、写的都是汉语,课外还有很多进行实践的机会,甚至可以学到在课堂上学不到的东西。因此,来华留学生学会汉语有课堂的功劳,更得益于环境的熏陶。那些在中国以外的地方学习汉语的学生,下课以后很少或者根本没有机会练习汉语,而外语学习很大程度上要靠熟能生巧,没有大量的练习必然不会取得好的成效。 因此,ICTP项目在内容设计上对国别化汉语教学问题也有考虑。“国别化汉语教学也不外乎‘三教问题’——教师、教材、教法,主要应考虑所在国学生的母语特征和文化背景。”刘谦功教授告诉记者。
不仅如此,针对不同学习者,ICTP项目也制订了不同的教学方案。海外的汉语学习者不仅有幼儿、小学生、中学生,还有政府企业工作人员,在家闲居的老人。他们学习汉语的目的千差万别,有的是为了和中国人做生意、有的是为了中国旅游、有的是到跨国公司求职、有的纯粹是个人兴趣等。鉴于此,“我们首先就要调整教学内容,并对其教学方式进行改革,”王鸿滨副教授认为。
对于不同国别及不同层级学校的汉语教学,ICTP项目还定期推出针对特定国家以及特定汉语教学群体的补充课程,安排在线的或现场的专家讲座巡讲,听取一线教师的问题反馈,创造更多机会促进授课专家与学员以及学员之间的互动交流。
为了让更多人随时随地获取学习资源,ICTP项目的全部课程采取在线教学,先进的多媒体技术和网络通讯技术让广大学习者获得了前所未有的自由和学习体验。他们可以根据自己的计划自行安排学习时间,同时可以利用网络解决自己的个性化问题,这些优势对于已经进入社会有工作岗位的学员来说非常重要。一方面,他们不会因为工作时间和上课时间冲突导致无法学习这些课程;另一方面,他们还可以把自己在教学中遇到的实际问题拿到课堂上来,通过网络解决问题,然后把学习成果直接运用到教学第一线。
完成学习并通过课程考试的学员将获得北京语言大学颁发的远程国际汉语教师培训证书(ICTP证书)。ICTP证书凭借北京语言大学卓越的学术声誉以及高质量的课程教学,被海内外各类汉语教育机构广泛认可。此证书不仅证明证书持有人在中国历史最悠久的对外汉语教育机构接受了系统正规的教师培训,而且意味着加入了北京语言大学遍布全球的中外校友网络。ICTP证书无疑是获得更多教职机会的有力凭证。此外,项目合作方美国AP集团在全美以及美国以外的主要国家均设有代表机构,这亦会为ICTP证书持有者带来更多的全球就业推荐机会。(北京报道/本刊记者宫玉玲)
信息来源:《中国远程教育》(资讯)2014年第9期
原文链接:http://www.zhongjiaomedia.com/zazhi/1325.html
eBLCU网上北语(www.eblcu.com) 声明:本网站所刊载的图片版权均归作者所有